H
habere, v.: “haber”.
Inf.pte.: hābēre Bald. 34
Voz empleada en su uso impersonal vulgar y no en el latino (cf. hăbēre, “tener”).
hablare, v.: “hablar”.
Pte.ind.: hablat otios. 163 inf.pte.act.: hablāre metr. 95, 119
haca, sust.: “caballo pequeño, que de su naturaleza y casta no tiene la estatura de los demás caballos” (Aut. s.u. ‘haca’).
Nom.sing.: hăca epist. 19
hallare, v.: "hallar".
pto.perf.ind.: hăllāuit Mend. 15
hambre, sust.: “hambre”.
nom.sing.: hambre pach. 131
hambronus, sust.: "El que anda siempre manifestando hambre (cf. Aut. s.u. 'hambrón')".
Nom.pl.: hambrōni Pep. 65
Apunte de declinación heteróclita.
haraganus, sust.: “haragán”.
Abl.pl.: hārāgānis otios. 141
haron, adj.: “tardo, floxo, perezoso, y lo mismo que haragán” (Aut. s.u. ‘haron, na’).
Abl.sing.: hărōne epist. 74
Primitivamente se aplicaba al caballo o bestia que se niega a andar y pronto se hizo sinónimo de haragán. Esencialmente es en castellano palabra de la Edad Media y Siglo XVI, anticuada después del Siglo de Oro (cf. Corom. s.u. ‘haragán’).
harria, sust.: “recua (cf. DRAE 1884 [1ª doc.], s.u. 'harria')”.
nom.sing.: harrĭa pach. 95
hartus, adj.: “harto”.
ac.pl.fem.: hartas pach. 454
haualorium, sust.: “cierto género de cuentas de vidrio de vários colóres, de que se hacen rosarios, colláres, lámparas, y otras cosas (Aut. s.u. ‘abalorio’).
Ac.pl.n.: hăuălōria otios. 155
La 1ª doc. haualloro data de 1400, y la de la forma abalorio de 1605 (Pícara Justina) (cf. Corom. s.u. ‘abalorio’). La variante havalorio no resulta atestiguada en otra parte. Resulta el primer caso de sustantivo vulgar macarronizado en género neutro.
hazaña, sust.: “hazaña”.
Ac.pl.: hăzāñas scrib. 14
hechus, p.p. 'hacer': "hecho".
Ac.sing.fem.: hēcham PM13
hediondus, adj.: “hediondo”.
ac.pl.n.: hĕdĭonda pach. 135
Cf. Pacheco, Sátira, v.46: No hay burdeles hediondos y bubosos
hedor, sust.: “hedor”.
abl.sing: hĕdōre pach. 160
hembra, sust.: “hembra”.
nom.sing.: hembra pach. 528
hermanus, sust.: “hermano”.
Nom.sing.: hermānus Bald. 29
herrerus, sust.: “herrero”.
Nom.sing.: herrērus epist. 98 nom.sing.: hĕrrērus otios. 92
hidalgus, sust.: “la persona noble que viene de casa y solár conocido, y como tal está exento de los pechos y derechos que pagan los villanos" (Aut. s.u. ‘hidalgo’).
Nom.sing.: hĭdalgus epist. 95, 109
hilandera, sust.: “hilandera”.
Gen.pl.: hīlandērārum Marq. 10
hilare, v.: “hilar”.
Inf.pte.act.: hīlāre otios. 374
hiluanare, v.: “hilvanar”.
pte.ind.: hiluānat pach. 408
hincare, v.: “hincar”.
pto.impf.ind.: hincābant pach. 415 pte.ind.: hincat PM147
hobachus, adj.: “Lo mismo que hobachón. Dexado y floxo por falta de exercicio ù trabájo, y que se mueve con dificultad y fatiga (cf. Aut. s.u. 'hobacho, cha')”.
gen.sing.: hōbāchi pach. 416
hocicare, v.: "Levantar ò mover la tierra ù otra cosa en el hocico, de cuya palabra se forma. Dícese regularmente hozar (cf. Aut. s.u. 'hocicar')".
Pte.ind.: hŏcīcat Pep. 106
hoja, sust.: "hoja".
Abl.pl.: hōjis Pep. 117
holgazane, adv.: “holgazanamente”.
Holgāzānĕ otios. 308
Primer ejemplo de adverbio macarrónico derivado de un adjetivo vulgar. Es de notar asimismo la cantidad breve del sufijo al modo folenguiano (cf. Introd. IV. 1. 1).
holgazanus, adj.: “holgazán”.
Nom.sing.: hŏlgăzānus otios. 142
hondissimus, adj.superl.: “hondísimo”.
nom.sing.fem.: hondissima pach. 395
hondus, adj.: "hondo".
Abl.pl.: hondis metr. 7
honestus, adj.: “honesto”.
Nom.sing.fem.: hōnesta otios. 275
honr(r)a, sust.: "honra".
Ac.sing.: honram PM123 honrram PM221 abl.pl. honris PM1335 honrris PM2175
horadare, v.: “horadar”.
Inf.pte.act.: hōrādāre carm. 20
horca, sust.: “horca”.
Ac.pl.: horcas epist. 16 nom..sing.: horca epist. 91
horizonte, sust.: “horizonte”.
Dat.sing.: hŏrĭzonti otios. 30 abl.sing. hŏrĭzonte otios. 329
Voz aparentemente latina (cf. lat. Hŏrīzon).
hornilla, sust.: “hornilla”.
Ac.pl.: hornillăs otios. 477
horologius, sust.: “reloj”.
Nom.sing.: hŏrŏlōgĭus epist. 42
Posible primer macarronismo morfológico documentado (cf. lat. horologium, i ‘reloj’). No se puede afirmar con toda seguridad su carácter voluntario, aunque quizás haya sido motivado por el deseo de evitar hiato ante horam.
hoyus, sust.: "hoyo".
Ac.pl.: hōyos PM144
hueuus, sust.: “huevo”.
ac.pl.: hueuos pach. 513
humanista, sust.: "humanista".
Nom.pl.: hūmānistae metr. 99 ac.pl. hūmānistas metr. 74 gen.pl. hūmānistarum metr. 111
humanisticus, adj.: "humanístico".
Nom.sing.fem.: hūmānistĭca metr. 130
humidus, adj.: "húmedo".
Abl.pl.fem.: hŭmĭdis Merl. 92
Voz aparentemente latina (cf. lat. hūmĭdus).
hundere, v.: "hundir".
Inf.pte.act.: hundĕre Merl. 77
No hay comentarios:
Publicar un comentario