Da mucha
lana Verona del esquilar sus ovejas1;
Brescia
extrae el hierro de sus montes airosos;
la
bergamasca montaña hombres engendra con bocio2;
Pavía a
Milán llena hasta los topes de puerros y berzas;
Plasencia
surte de queso todo rincón habitado; 100
Parma
produce gruesas scoce3
y gruesos melones;
trota todo
caballo con espuela de Reggio;
Mantua
alimenta a sus boneteros de carpas fangosas4;
judías de
careta si quieres comer ve a Cremona,
A Crema ve
si pasar deseas falsa moneda; 105
Bolonia
engorda bueyes, y Ferrara las piernas5;
no hay en
Módena gente sin la cabeza tronada6;
tantas
moscas Apulia7,
cuantas barcas Venecia;
quema el
Piamonte todos los años mil hechizeras;
la tierra de
Padua pare diablos que son campesinos8; 110
Vincenza
guerrera engendra gatos escurridizos9;
más para la
horca que para la orza10
están en Chioggia;
tiene Rávena
casas antiguas y viejas murallas;
puercos sin
número sala Cervia11
por todo el mundo;
poco no
ganas, ¡oh, Cesena! con el azufre; 115
pintura no
hay mejor que de Faenza la loza;
gruesas
anguilas saladas el valle da de Comacchio;
de los
charlatanes tiene Florencia la primacia;
Roma no
busca otra cosa que suculentos bocados;
tantos
nobles en la ruina veo en Nápoles, 120
cuantos
sirvientes ladrones le da la ladrona Calabria;
en Génova
estira en punta las testas la comadrona12;
Siempre en
Siena tuvieron su cuna bellas muchachas;
Milán hace
oír un tic toc por cada rincón de sus calles,
mientras
hierran correas y hacen boquete en la aguja; 125
quienes
cosen zapatos y suelas a las chancletas,
quienes
ponen tejados o son deshollinadores,
son de Como,
o bien de Novara son pueblerinos.
Cipada,
pues, digna de ser con heroica bota13
cantada,
siempre
abundó de existencias valiosas de sinvergüenzas. 130
1Comienza
aquí una sección que en la red. T aparecía bajo la rúbrica
Proprietas diuersarum Vrbium (2, 301-340), y que recoge un
elenco de ciudades italianas con alusiones burlescas a su fama
popular.
2Quizás
referencia a Gioppino, máscara y marioneta bergamasca popular
dotada de tres bocios.
3Melones
de una especie muy apreciada (Chiesa).
4Este
humilde oficio era asociado a la pobreza, y a la consiguiente
incapacidad de acceder a una dieta rica y variada, lo cual abocaba
al consumo de las asequibles carpas de los lagos del Mincio, poco
apreciadas por su olor a fango (Chiesa).
5Faccioli
y Chiesa se inclinan por considerar boves como referencia a
los jóvenes indoctos del Estudio de Bolonia; y Chiesa, en el caso
de Ferrara, recuerda el mote popular "Ferrarese gambe marze",
que encuentra un refrendo en un paso de la red. T (5, 105) donde se
hace referencia a los mosquitos que pican e hinchan las piernas de
los paisanos.
6Según
un dicho extendido entre las poblaciones vecinas los habitantes de
Módena eran considerados lunáticos (Faccioli).
7Diversos
motes populares presentaban a Apulia como tierra de moscas (Chiesa),
y así Folengo sitúa en esta región la ciudad de las moscas
(Mosch. 1, 38).
8"Quizás
con alusión a la demoníaca malicia mostrada por los campesinos
paduanos en las guerras" (Faccioli).
9Faccioli
recuerda un dicho popular vicentino que representa a sus habitantes
como "magnagati".
10La
orza es el cabo con que se lleva a popa el car de la entena; los
habitantes eran conocidos por su habilidad como marineros, pero
también como ladrones, por lo que estaban destinados a la horca
(Chiesa).
11Alusión
a sus famosas salinas.
12A
esta extraña costumbre de estirar la cabeza del recién nacido hace
referencia también Folengo en la red. T 17, 175-179.
13El
empleo de la bota en vez del coturno clásico es una muestra añadida
de hipóbole paródica.
No hay comentarios:
Publicar un comentario