En tanto exultante, y
con tanto blasón ensoberbecido,
a las putanas
triunfantes el propio Amor a su casa
ir les manda, más
cansadas que hartas de carne.
Yo que aquellos
mancebos (aunque ser convenía 455
castos y píos en razón
de su sacra prebenda)
cayeran ardientes en
mal ordinario no me sorprende,
de dulce flor de
juventud sobremodo gozando.
Melindres tétricos
nadie se haga, tampoco milagros;
quien con espanto y con
mujeril asco esto leyera, 460
se pruebe, y se ponga
sobre el pecho la mano derecha;
cuán frágiles son los
asuntos humanos, cuán poca cordura1,
cuán férreamente se
cobra natura este dulce tributo
descubrirá, y dirá
tener muchas pagas pendientes.
(Más cuánto más
grave perpetran aquellos que ceños y ojos 465
clavados en tierra,
aquellos que máscara triste ensombrece).
Es sin duda Amor
poderoso, al que el mar y la tierra
conocen por dueño, al
que feudo dan asimismo los astros;
este niño gobierna el
mundo con paz de concordia,
454
carne, nis
declinaban los antiguos mejor que caro,
carnis. M. Varrón
De re rustica.
456
“Para que no se corrompa -afirma la carne-, la someto a veces”.2
466
Se trata de los alumbrados y semiteatinos, porque, aunque se
presenten como rígidos seguidores de la virtud, recaerán, empero, a
escondidas en los preceptos de Aristipo.3
____________________________________________________
1 Al inicio del ms. Z el copista incluía
la siguiente advertencia: "Francisco Sánchez fue un gramático
muy arrogante y soberbio catedrático de S. Miguel al tiempo que
Pacheco escribió esta macarronea, y con quien él estaba muy mal;
muéstralo bien en las muchas veces que le maltrata. Éste hizo en la
muerte de un alcalde de la Audiencia de Sevilla un epigrama que
empezaba: quam sint res hominum fragiles, quam mente caduca,
etc; el cual epigrama mete aquí algunas veces Pacheco burlando de
él; principalmente todo este verso entero, y en otra parte donde
dice: Moçaraues Mussae dicentes jura popelo, y porque decía
el gramático en el epigrama que hirió la muerte a aquel Alcalde
dicentem jura popelo sobre lo cual hizo en otra parte Pacheco
un dístico que decía: Carmine
qui curto dicit Hispalim esse popellum, quid Mançanillam dixerit
ille suam? [“Aquel que en corto poema llama a Sevilla poblacho,/¿a
su Manzanilla natal qué nombre le otorgará?”] Porque
era el Fco. Sánchez natural de una aldea de Sevilla que se llama
Manzanilla, en la Sátira lo refriega también ásperamente debajo
del nombre del Padre de Gerundios. Aviso de esto porque se entienda
con más gusto. -1586-" Efectivamente, dicho "verso
entero" aparece en la presenta macarronea (v. 462), así como el
aludido "en otra parte" (v. 100); es cierto, asimismo, que
Sánchez es mencionado en la Sátira de Pacheco (vv. 73-74 y
77-78). Sobre este personaje objeto de los dicterios de Pacheco cf.
J. MONTERO y J. SOLÍS, o.c., pp. 648-650.
2
se entiende que a la "sacra
prebenda". En la forma verbal subdio
puede verse un macarronismo morfológico por subdo.
3
Aristipo de Cirene (m. en 356
a. C) , discípulo de Sócrates en Atenas, creó una escuela de
filosofía cuya doctrina esencial era el hedonismo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario