Presidentem sperat, renegat propensius alter;
Hic sine gualdrapis, atque ille in anquis agenis.
Miraris contentum nullum nullumque pagatum, 
Maxime magnates regni grandesque señores.                  25
Haec diuersa tuam disturbant valde cabeçam.
O mamarron, mamarron! lac tibi becibus inest,
Non Musam sed tetam sapis, et paruulus infans
Parlas vt hermanus qui vix mamare reliquit,
Qui vix mantillas, vix faxas, vixque padellas,                   30
Vixque pañaletos teneris mutauit ab anquis,
Et taitam mamam blesis dat verba labellis.
Quanuis in nostris Diablazus sepe parescit,
Vtque Matihuelum dicunt habere Priapum,
Quod dicam hunc mamolum, nil dicas, deprecor, ipse,     35
Namque mea multis creparent brachia pallis,
______________________________________________________________________
25
 FOL.  Baldus
 T  II  54  #maxime#   ||   ib.
VI  120  non tamen hi nostri Magnates atque #Signores#     26
 FOL.  Baldus
 T VI  442  barborum quoniam #disturbant# oua budellas     SIL.  17,
24  ac totum Oceani turbat caput     27
 FOL.  Baldus
 P  II 314-T  II  505  #o macaron, macaron,# quae te matezza piauit! 
||   id.
 T  V  80  nec penses quod tunc in beccum rideat illi    
id.  Zan.
 T  1197  elatam portat cristam beccumque leuatum     OV.  am.
 3, 10, 22  exiguus tenero lac bibit ore puer      id.
 met.
 13, 829  lac mihi semper adest niueum     28
 ANDR.  poec.
 3, 106, 5-6  nec sapiunt morsos ungis nec praepetis undas / siue
puer fecit carmina siue senex     HOR.  ars
 456  qui sapiunt, agitant pueri, incautique sequuntur   ||   FOL. 
Baldus 
P  IV  89 ;  ib.
 T  XIV  50 ;  id.
Epist.
 T  II  41  #paruulus infans#     29
 OV.  trist.
 4, 10, 17  frater ad eloquium uiridi tendebat ab aeuo     30
 FOL.  Baldus
 P  IV  298- Apologetica
Merlini  T
 p. 20  nostrae someiant fomnae tot nempe #padellas#    
id.
 Baldus
T  IV  221  si nostras guardo fomnas tot guardo #padellas#     32
 VALER.  7, 435  #dat uerba#   ||   MART.  5, 34, 8  et nomen blaeso
garriat ore meum     ib.
 10, 65, 10  os blaesum tibi debilisque lingua est     FOL.  Mosch.
 T  Pr.  23-24  materno defert infans de uentre poësim, / uagit, et
innatos balbula lingua sonos     32-33
 MART.  4, 31, 1  quod cupis #in nostris# dicique legique #libellis# 
   34
 MART.  14, 70, 1  si uis esse satur, nostrum potes esse #Priapum#   
 35
 OV.  Pont.
 3, 4, 65-66  deprecor hoc: uatum contra sua carmina ne quis / dicta
putet! pro se Musa locuta mea est   ||   FOL.  Baldus
 T  XIX  323  ecce tibi ficcas facio, digitisque minazzo     36
 OV.  epist.
 18, 161  saepe per adsiduos languent mea #bracchia# motus   ||  
FOL. 
Libellus de laudibus Merlini
 T  p. 17  qui nimium mangiat, ne creppet, cingula mollat      id.
 Egl.
 P  I  100-
Zan.
 T  1262  heu, mea panza dolet: 'slof, slof', ego creppo dauerum    
id.
 Zan.
 T  891  schioppo, creppo, brusor, nequo sborare fiatum     id.
 Mosch.
 T  III  343  schioppat creppatque dolore     id.
 Baldus
 T  IV  447  Cingar uix simulat crepanti pectore risum    
ib.
 XIII  25  saepe quod in terris stratus creppare uidetur     ib.
 XV  345  nil parlare ualet, quia pro dulcedine creppat    
ib.
 XVI  403  talia dum creppat, cursu rancabat inerti   ||   ib.
II 498-499  sed metuit solitum spallis tentare tracagnum / quem
semper redeundo casam sua schena prouabat.
__________________________________________________________________________
22 
sperat, renegat  M2Paz
 :  spectat, regnat  M1
 ||   propensius  M1M2
 :  perpensius 
Paz
    23
 ille in  M2Paz
 :  hic in  M1
   25
 maxime  M2Paz
:  maximi  M1
    26
 cabeçam  :  cabezam  López
   27
 mamarron  M1Paz
 :  mamorron  M2
 cf. FOL.  Baldus  P  II  314-T  II  505   ||
  post
 tibi add.
 in  M1
   28
sed tetam  López
correxit
 :  set testam 
M2
 :
 sed testam 
M1Paz
  ||   et paruulus  M2
:  et parvulus  Paz
:  ut paruulus  M1
   29
om.
M1
  30
qui vix  M2
:  qui uix  M1
 :  quivis  Paz
  ||   padellas  correxi
cf.  FOL.  Baldus  P  IV  298, Apologetica Merlini T  p. 20  et
Baldus T  IV 221
 :  papellas  M2Paz
 :  papillas  M1Gil
   31
 pañaletos M2M1
 :
 pañoletos  Paz
 :  pañalitos coniecit
Gil
   32
 taitam  M2Paz
:  tam tam  M1
:
 aitam  Gil
coniecit
  ||   blesis  M2Paz
 :  blęsis
 M1
 ||   labellis  M1PazGil
 :  cabellis 
M2
    33
 quanuis  M2M1
 :  quamvis  Paz
  ||   in nostris  correxi
 :  in incontris  M2M1Paz
 :  in contris 
López corr.
 ||   sepe  M2Paz
 :  sępe
 M1
    34
Vtque Matihuelum  correxi
 :  utque Matihuelus  Gil
corr.
 :  Vtque Matihuelas M2Paz
 :  Atq Matiguelum  M1
  35
 nil dicas  M2Paz
 :  ne dicas  M1
  36
 Namque  M2Paz
 :  Nanq  M1
  ||   creparent  
M2Paz
 :  quebrarent   M1
  ||   pallis  M2Paz
:  palis  M1
 :  fortasse
 spallis  cf.
 lexicon huius editionis s.v. 'pallus'.
No hay comentarios:
Publicar un comentario