CARMINA MACARONICA SELECTA

"Quid contentandum nisi contentamus amigos? / Hoc mihi servitium facias, tu deinde comanda, / nam, giandussa mihi veniat in culmine nasi, / ni pro te posthac Paradisos mille refudem", Baldus, V, 9, 295-298

sábado, 30 de marzo de 2019

LA MACARRONEA DE FRANCISCO PACHECO: Edición crítica (XXIII)



Ite, Sathanasi genus et maledicta canalla,
quae genus humanum volcatis ad infera regna!;
exiguo deleite truces, blandoque melindre
chupatis bolsas, famam vitamque robantes.
Ite, bagassa cohors, iuuenes dexate bonitos                            345
inseruire Deo!». Cum talia diceret ore
terribili et vultu reprehenderet ista minaci,
tres moçae trepidant, veluti miserabile tiemblant
post matam lepores, propius ladrante podenco.
Heu miserae remeare volunt tam sanctaque verba                   350
oientes dicunt: «Volumus iam linquere mundum
arrepentitae, proh quanta potentia linguae,
quam deus ipse mouet, quantum bona verba quebrantant
sanctaque vota uiri!”, colloque metida camisa,
non tulit hoc Badilon; sed tigre ferocior inquit:                        355
“Quid, Sanctaze, venis nostros peruertere gozos?
I, pete exercicios, et te theatinus açota,
has blancas niñas nobiscum linque jugantes,
aut cape quam cupias, nam tres sumus et simul ipsae





357 Teatinus est animal ambigui generis, non enim est laicus, clericus, frater, nec heremita, et tandem omnia istorum oficia fungitur, et prouentus adipiscitur, vide opusculum meum de teathinis.






______________________________________________________________________

342 VERG. Aen. 1, 542 si #genus humanum# et mortalia temnitis arma 346 OV. Ib. 245 #diceret ore# 350 VERG. Aen. 5, 671 #heu miserae# 352 OV. met. 7, 330 #potentia linguae# 353 TIBULL. 2, 2, 1 dicamus bona uerba... 357 OV. met. 15, 23a #i pete#

______________________________________________________________________

341 Sathanasi H : satanasi B : Sathanassis Z || maledicta ZH : maledita B 344 bolsas H : bolssas Z : volssas B || vitamq3 ZH : vitaq3 B || robantes BH : rubantes Z 345 bagassa ZH  : bagaza B || jubenes B 348 moçae scripsi (moçe B) : moças H : moça Z || miserabile B : miserabiles ZH || temblant B 349 propius H (propius B)  : proprius Z 350 miserae Z  : misere BH || sanctaq3 BH  : sancta Z 352 proh H  : prot Z  : per hoc B || potentia ZB : potentiae H || linguae ZH  : linque B 353 ipsse Z || mobet B 354 vota ZB : vita H || viri H  : biri Z : diri B || camisa H : camissa ZB 355 tygre B || inquit om. B 356 Sanctaze ZH  : sancta B || gozos H : goços ZB 357 I. pete Z  : ipete B || theatinus H : teatinus ZB || açota BH : azota Z || nota marginis scissa est ex codice H 359 ipsae H  : ipsse B  : ipssesae Z


No hay comentarios:

Publicar un comentario