E
eat!, interj.: "¡ea!".
Interj.: ĕāt! Pep. 15
eclipsus, sust.: "eclipse".
Gen.pl.: eclipsorum metr. 55
Apunte de declinación heteróclita.
echare, v.: “echar”.
Pte.ind.: ēchant otios. 245 PM1213 inf.pte.act. ēchāre otios. 295 PM1187 gerund.abl.sing. ēchandŏ otios. 438 Pto.perf.ind. ēchāuit PM1157 ēchārunt PM1163PM2153 pto.perf.ind.pasv. ēchātus est PM1170 pto.impf.ind. ēchābant PM1111, 286 p.p.nom.sing.masc.: ĕchātus Pep. 84
eladus, adj.: “helado”.
Gen.sing.fem.: ēlādae Ignat. 8
Se registra una forma elar por helar en Berceo (cf. Corom. s.u. ‘hielo’).
elogius, sust.: "elogio".
Ac.pl.: ēlŏgĭos metr. 86
embaxada, sust.: "embajada".
Ac.sing.: embāxādam PM122PM220
embobadus, adj.: "embobado".
Nom.sing.fem.: embōbāda Priap. 24
embocare, v.: "Por metáphora es hacer creer à uno lo que no hai, proponiendole por cierto lo que no es: y assi se dice del que dio assenso a una noticia supuesta y fingida, que se la embocaron” (cf. Aut. s.u. 'embocar')" || "Por analogía significa tomar y agarrar (cf. Aut.s.u. 'embocar')".
Inf.pte.act.: embōcāre Merl. 74 p.pte.nom.sing.masc.: embōcans Pep. 75
empeñare, v.: "empeñar".
p.p.nom.sing.masc.: empēñātus PM1157
empeñus, sust.: "empeño".
Abl.sing.: empēño PM1325PM2172
empesare, v.: "empezar".
Pto.perf.ind.: empēsārunt PM138PM236
empinare, v.: "empinar".
Pte.ind.: empīnat Pep. 123
empinari, v. dep.: "empinarse".
Pte.ind.: empīnantur PM1149PM2119
empujare, v.: “empujar”.
part.pte.nom.sing.masc.: empūjans pach. 549
empujon, sust.: "empujón".
Ac.pl.: empūjōnes Priap. 30
encaramare (se), v.: "encaramarse".
Inf.pte.act.: se encārāmāre Priap. 17
encerrare, v.: “encerrar”.
pte.ind.: encierrat pach. 221
encrespare, v.: “encrespar”.
pte.ind.: encrespat pach. 566
enemigus, sust.: “enemigo”.
Ac.pl.: ĕnĕmīgos scrib. 12
enfadare, v.: “enfadar”
pte.ind.: enfādat pach. 17
engañare, v.: “engañar”.
pte.ind.: engāñat pach. 336 engāñant PM1214
enmarañare, v.: “enmarañar”.
p.perf.abl.masc.pl.: enmārăñătis otios. 298
enojare, v.: “enojar”.
p.perf.nom.sing.: ĕnōjātus otios. 127
enormis, adj.: “enorme”.
Ac.pl.: ēnormes epist. 11 Ac.sing.masc.: ēnormem Pep. 74
enrramare, v.: "enramar".
p.p.nom.sing.masc.: enrrāmātus PM1229
enrriçare, v.: “enrizar”.
pte.ind.: enrrīçat pach. 534
enrredus, sust.: “enredo”.
ac.pl.: enrrēdos pach. 626
enrriquecere, v.: “enriquecer”.
pte.ind.: enrrīquēcis pach. 17
ensamblare, v.: “ensamblar”.
p.perf.nom.pl.fem.: ensamblātae otios. 82
enseñare, v.: "enseñar".
Pte.ind.: ensēñat metr. 19, 20 ensēñant metr. 30, 34.
entendere, v.: "entender".
Pto.perf.ind.: entendistis Pep. 126
entrada, sust.: "entrada".
Gen.sing.: entrādae PM178PM265, 124 Merl. 11 abl.sing. entrāda PM1180
enxugare, v.: “enjugar”.
Inf.pte.: ĕnxŭgāre Spur. 8
Ruptura de la ley de la posición.
eres, del v. 'ser': "eres".
2ªp.pte.ind.: ĕres Ignat. 7
erguidus, adj.: “erguido”.
ac.pl.masc.: erguīdos pach. 589
erilus, adj.: "perteneciente o relativo al amo (cf. Acad. s.u. 'heril')".
Nom.sing.masc.: ĕrīlus Merl. 21
Heril es un latinismo muy raro, tomado del lat. erīlis íd., derivado de erus 'dueño'. Su 1ª doc. es de Acad. 1925 o 1926 (cf. Corom. s.u. 'heril'). El macarronismo léxico formado a partir de *eril puede retrotraer su 1ª doc. dos siglos y cuarto, aunque también cabe la posibilidad, más remota en nuestra opinión, de entenderlo como un macarronismo morfológico.
escaparate, sust.: "especie de armario con puertas de cristal, para guardar cosas delicadas (cf. Corom. s.u. 'escaparate')".
Nom.pl.: escāpārātes PM1174
escarbare, v.: "escarbar".
Pte.ind.: escarbat Pep. 105
escarmentare, v.: “escarmentar”
pte.subj.: ěscărmientet pach. 43
escopeta, sust.: “escopeta”.
Gen.pl.: escōpētārum mach. 66
escudilla, sust.: “escudilla”.
Nom.sing.: escūdilla epist. 48
espada, sust.: "espada".
Abl.pl.: espādis PM1159
espectaculum, sust.: "espectáculo".
Ac.n.pl.: espectācŭla Merl. 98
espessus, adj.: "espeso".
Abl.sing.: espesso PM1124
espulgare, v.: “espulgar”.
Inf.pte.act.: ĕspŭlgāre otios. 299
esqueletus, sust.: "esqueleto".
Ac.pl.: esquēlētos metr. 33
estirare, v.: "estirar".
Pte.ind.: estīrat Pep. 96
estragus, sust.: "estrago".
Ac.pl.: estrāgos metr. 58
estriuus, sust.: "estribo".
Dat.pl.: estrīuis PM1150PM2120
examinare, v.: “examinar”.
Gen.sing.: exămĭnāti epist. 28
Voz aparentemente latina (cf. lat. exāmĭnāti).
exculpare, v.: “exculpar”.
Pte.ind.: exculpat Bald. 43
M1 muestra la hipercaracterización macarrónica desculpat.
exercicius, sust.: “ejercicio”.
ac.pl.: ĕxercĭcĭos pach. 357
expeluzare, v.: “erizar los cabellos algún pavor o miedo repentino” (Aut. s.u. ‘espeluzar’).
p.p.nom.sing.: expĕlŭzātus epist. 25
experimentalis, adj.: "experimental".
Ac.pl.: expĕrĭmentāles metr. 25, 155
extramboticus, adj.: "estrambótico".
Ac.pl.fem.: extrambŏtĭcas metr. 138
Salas corrige en estramboticas de acuerdo con Aut. Optamos aquí por un criterio conservador al no descartar un macarronismo gráfico que rememore el latino extra.
extrangerus, sust.: "extranjero".
Gen.pl.: extrangērorum metr. 157
extrañare, v.: "extrañarse".
Inf.pte.act.: extrāñāre metr. 145
No hay comentarios:
Publicar un comentario