LA POESÍA MACARRÓNICA EN ESPAÑA

Blog divulgativo sobre el latín macarrónico en su vertiente poética escrito por José Miguel Domínguez Leal, Doctor en Filología Clásica. Presidente de la Associazione Internazionale per gli studi Folenghiani "Amici di Merlin Cocai" desde octubre de 2025. A blog on spanish macaronic poetry and Teofilo Folengo's influence in Spain, written by JM Domínguez Leal, PhD.

sábado, 14 de febrero de 2026

FRAGMENTOS DE MI TRADUCCIÓN DE "BALDO" DE MERLÍN COCAYO: Donde se cuenta cómo Baldo y sus compañeros en su deambular infernal hallaron a Ruffo, dizque dios del río Nilo, y lo que con él les aconteció (Baldus V, XXIII, 1-101)

›
  Ya caminaron cinco jornadas por entre las sombras, hasta que al fin encontraron las lindes de la caverna. No es posible poder llevar m...
domingo, 1 de febrero de 2026

VIGÉSIMO ANIVERSARIO DE LA PUBLICACIÓN DE "ORIGEN Y ENGRANDECIMIENTO DE LA CIUDAD DE VERONA" DE TORELLO SARAINA (2006-2026)

›
    Se cumplen veinte años de la publicación de mi edición crítica y traducción del  De origine et amplitudine ciuitatis Veronae  (1540) del...
domingo, 18 de enero de 2026

LA MERLA DI CIPADA, n. 2, Gennaio 2026. Notiziario dell'Associazione Internazionale per gli Studi Folenghiani "Amici di Merlin Cocai"

›
  La Merla di Cipada a cura di José Miguel Domínguez Leal e Otello Fabris 2.2026, Gennaio • L’Associazione in Sala Rossini del Caffè Pedrocc...
domingo, 11 de enero de 2026

LA MERLA DI CIPADA, n. 1, Gennaio 2026. Notiziario dell'Associazione Internazionale per gli Studi Folenghiani "Amici di Merlin Cocai"

›
  La Merla di Cipada a cura di José Miguel Domínguez Leal e Otello Fabris 1.2026, Gennaio • A tutti gli associati i migliori auguri da parte...
sábado, 6 de diciembre de 2025

LA MERLA DI CIPADA, n. 3, Dicembre 2025. Notiziario dell'Associazione Internazionale per gli Studi Folenghiani "Amici di Merlin Cocai"

›
  La Merla di Cipada        a cura di José Miguel Dominguez Leal e Otello Fabris 3. 2025, Dicembre Sommario: Addio al socio Momi Zanchetta e...
sábado, 15 de noviembre de 2025

FRAGMENTOS DE MI TRADUCCIÓN DE "BALDO" DE MERLÍN COCAYO: De cómo Cíngar vio crecer de modo desmesurado e imparable su nariz, y de lo que les aconteció con el mago Serrafo (Baldus V, XXII, 438-601)

›
  Habla Falchetto: “larga es esta fila de gente, Paréceme de cierto la procesión de los brujos. Hoy es día de brujas, y la parada del ju...
›
Inicio
Ver versión web

Datos personales

Mi foto
José Miguel Domínguez Leal
Doctor en filología clásica y profesor titular de Francés en el IES Drago, es autor de varios libros y artículos, y mantiene los blogs "Memoria métrica", "La poesía macarrónica en España", y "Cádiz por la democracia representativa". En 2023 ha publicado la novela "Crónicas de Zibelterra" y en 2024, "La poesía macarrónica en España", en dos volúmenes publicados por la colección universitaria PALMYRENVS
Ver todo mi perfil
Con la tecnología de Blogger.